Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin
Google internship interview #1 a post-mortem + what I learned (danieru.com)
6 points by Danieru on Aug 10, 2012 | hide | past | favorite | 6 comments


Out of curiosity, why the Japanese headers?

(also, the last section should probably be 追記)


I needed something to break up the walls of text. Plus it was an excuse to write some japanese.

追記(Postscript): You're right I'll change that right away.


Ah I see.

I hate to sound like a sour grape, but if a Japanese engineer sees those phrases/words, they're likely to cringe a bit (granted, they're a really small part of your audience). Think about those T-shirts in Asia with the nonsensical English phrases and how native English speakers react to them -- that's the kind of reaction I personally had when seeing the phrases (but to a lesser degree than said shirts).


Yeah I know and I cannot blame them. To be fair I wasn't looking things up in the dictionary, I do know all the words by heart. Of course I did manage to miss-remember 'PS:'.

It is of course a bit silly to add text 98% of readers cannot understand so I'll keep Japaneses out of future posts.


    s/nasal/navel/


Thank you! Fixed.




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: