Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

> Is this guy an undertaker or a urologist? His tag seems to have both words but I do not speak Swedish.

His name tag says "Underläkare", which is a title meaning "assistant physician". The term is defined in this Swedish Wikipedia article:

https://sv.wikipedia.org/wiki/Underl%C3%A4kare

Google translates it as follows:

"Assistant physician in Sweden is a title for all the doctors on duty who do not have specialist competence..."

Underneath that it says "VO kirurgi och urologi" which translates as "Acting supervisor[1] - surgery and urology".

The red tag says "Läkare", which is just "Doctor".

[1] https://sv.wikipedia.org/wiki/VO (literally "officer on duty")



Thank you for the interpretation of the name tag. I appreciate the effort. I should've made the same effort myself.

In fact, in rereading my own comment I notice that I fat-fingered a number in the comparison I was trying to make. Where I show their Dead vs Population size as 6000 / 100 million that should've been 6000 / 10 million. I had one too many zeroes on their population figure.

Not my finest hour and a real drag for me personally since I have spent so much of my career QC'ing other people's work and pointing out their defects. I need to pay closer attention to my own output since I obviously am not perfect either.




Consider applying for YC's Summer 2026 batch! Applications are open till May 4

Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: