Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

If it wasn't clear, I said "mood" (what you conveniently ignored), referring to chit-chat I heard recently, and was underlining the fact how wrong it has been. I totally understand what the report says and know what version it tests.


In my defense, it wasn't clear that's what you were saying in your original comment. "Mood" has become a filler word at this point -- hence why I omitted it from the quote -- and can mean anything from the traditional meaning of "mood in the room" to "incredibly relatable/factual statement". How I originally understood your comment was that you were saying that you felt that most of the issues are in the past, but you still decided to migrate away from it.


English is not my mother language and given the down-votes, probably it's my wording at fault here - sorry.

I'm glad now that it's been clarified :)




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: